ROMANIZATION LYRICS
mannamgwa heeojimui banbok soge
naega hal su inneun geon beotyeonaeneun bangbeop bakke
kkeutdo boiji annneun i girui kkeute
nega seo itgil heonde galsurok nal makgoseo
nae sarmui iyuyeotdeon saramjocha singirucheoreom
sarajigoseon miro soge huimanggomun
soge sarado nan pumeo taoreuneun
noeureul barabomyeonseo majihari dagaoneun oneul
aryeonhage jinan geuriumdeuri
nunmul doeeo heulleonaerigo
michil deusi jeorin naui gaseumeun
haneul wiro ttuiwo bonaeri
naege heorakdwaetdeon sarange gyeolguk pi malligo
yesanghaesseotji jigeumui bigeukjeok sinario
nal majuhan gotongdeureun sigani modeun geol
haegyeolhae jugireul baraedo naraneun ingani gajin eop
jal algie naedallyeotji mujakjeong amman bogo
maedallyeotji jajonsim ttawi goi jeobeonoko
nune eorin gongpo deoge takhaejin nae donggong
meomchul su eomneun meoktong insaeng ullyeo peojil seogok
nae soneul tteonagan saramdeuri nune barphyeo
sigani galsurok chueogeun gaseume bakhyeo
gyesokdoen al su eomneun ildeure mami dachyeo
hwicheongida nuntteumyeon hyeonsireun koape dakchyeo
seulpeumeul ditgo jeongsin charyeoya hae apeumeun
jamsi jeobeo dugo dasi ttwieoya dwae
jeongsineobsi heulleoganeun sigane gusokdoen
sesang miryeone ikkeullimyeo gatyeo salgo inneun saejang
aryeonhage jinan geuriumdeuri
nunmul doeeo heulleonaerigo
michil deusi jeorin naui gaseumeun
haneul wiro ttuiwo bonaeri
baram buneun geu gire kkochip doeeo naraga
sarajyeo gan naui kkumdeureul oneuldo ttaragane
aryeonhage jinan geuriumdeuri
(nae sarmui iyuyeotdeon)
nunmul doeeo heulleonaerigo
(boiji annneun i girui kkeute nega seo itgil)
michil deusi jeorin naui gaseumeun
(saramjocha singiru)
haneul wiro ttuiwo bonaeri
(galsurok tto nal makgoseo ssodajineun bitgil)
ENGLISH TRANSLATION LYRICS
In the repetition of hellos and goodbyes
The only thing I can do is to endure
At the end of this endless road
I hope you’re there but the more I go
The more the rain pours
The only thing I can do is to endure
At the end of this endless road
I hope you’re there but the more I go
The more the rain pours
The person who was the reason for my life
Disappeared like a mirage
Though I live in a maze, in hope and torture
I’ll hold it in, as I look at the burning sunset
I will face the day
The faraway past longing
Becomes tears and flows down
My crazily aching heart
I’ll send above to the sky
The love bestowed to me was killing me
I knew this sad scenario would happen
Even though I hope time would heal all of this pain
I know what kind of luck I have
So I just ran forward without a plan
I hung on, putting away my pride
My pupils growing dim with fear
This unstoppable inkwell of a life, a prelude that will ring and spread
I keep seeing the people who left me
As time passes, memories get nailed into my heart
My heart aches at the continuous and unknown things
As I sway, when I open my eyes, reality is right before me
I need to step over the sadness and snap out of it
I need to put away the pain and run once again
Time ticks away mindlessly as I’m pulled by the world, by foolishness
Trapped in a bird cage
The faraway past longing
Becomes tears and flows down
My crazily aching heart
I’ll send above to the sky
I’ll become a flower petal on the windy path
Following my dreams that have disappeared
The faraway past longing
(Who was the reason for my life)
Becomes tears and flows down
(At the end of this endless road, I hope you’re there)
My crazily aching heart
(Like a mirage)
I’ll send above to the sky
(The more I go, the more the rain pours)
KOREAN LYRICS
만남과 헤어짐의 반복 속에 내가 할 수 있는 건 버텨내는 방법 밖에
끝도 보이지 않는 이 길의 끝에 네가 서 있길 헌데 갈수록 날 막고서 쏟아지는 빗길
내 삶의 이유였던 사람조차 신기루처럼 사라지고선 미로 속에 희망고문
속에 살아도 난 품어 타오르는 노을을 바라보면서 맞이하리 다가오는 오늘
아련하게 지난 그리움들이 눈물 되어 흘러내리고
미칠 듯이 저린 나의 가슴은 하늘 위로 띄워 보내리
내게 허락됐던 사랑에 결국 피 말리고 예상했었지 지금의 비극적 시나리오
날 마주한 고통들은 시간이 모든 걸 해결해 주기를 바래도 나라는 인간이 가진 업
잘 알기에 내달렸지 무작정 앞만 보고 매달렸지 자존심 따위 고이 접어놓고
눈에 어린 공포 덕에 탁해진 내 동공 멈출 수 없는 먹통 인생 울려 퍼질 서곡
내 손을 떠나간 사람들이 눈에 밟혀 시간이 갈수록 추억은 가슴에 박혀
계속된 알 수 없는 일들에 맘이 다쳐 휘청이다 눈뜨면 현실은 코앞에 닥쳐
슬픔을 딛고 정신 차려야 해 아픔은 잠시 접어 두고 다시 뛰어야 돼
정신없이 흘러가는 시간에 구속된 세상 미련에 이끌리며 갇혀 살고 있는 새장
아련하게 지난 그리움들이 눈물 되어 흘러내리고
미칠 듯이 저린 나의 가슴은 하늘 위로 띄워 보내리
바람 부는 그 길에 꽃잎 되어 날아가 사라져 간 나의 꿈들을 오늘도 따라가네
아련하게 지난 그리움들이(내 삶의 이유였던)
눈물 되어 흘러내리고(보이지 않는 이 길의 끝에 네가 서 있길)
미칠 듯이 저린 나의 가슴은(사람조차 신기루)
하늘 위로 띄워 보내리(갈수록 또 날 막고서 쏟아지는 빗길)
No comments
Post a Comment